字幕翻译

字幕翻译是指为影视剧对白提供同步说明的过程。字幕翻译是源语文本和译语文本同时出现的唯一翻译形式,影视字幕翻译的主要特点是受技术和情境语境等因素的制约。

快译猫是一家自四川为原点,服务全国乃至世界各个地区的专业字幕翻译公司,我们致力于提供影视、会议录音、教学片、蓝光、DVDVCD字幕翻译服务,也即视频翻译配字幕服务。使用的听录人员为母语为所听语种的外籍译员,完全可以保证听录、听译、配字幕质量,瑞科致力于为您提供最高质量的影视翻译。快译猫同时提供英语配音、法语配音等各语种配音服务。目前广大企业的网站上纷纷出现了流媒体视频,以让客户更好地了解企业,为适应客户需要,快译猫字幕翻译公司提供流媒体配字幕配音(包括SWFFLV等),即FLASH配字幕配音服务。

快译猫科技,一家专业的字幕翻译公司,提供包含英语、日语、俄语、韩语等多语种的字幕翻译服务。字幕指以文字形式显示电视、电影、舞台作品里面的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。字幕在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的外语对话的译文或其他解说文字以及种种文字,如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等。各个国家对字幕的要求不尽相同、即使是同一国家,也有供一般人观看的普通字幕以及供听力有障碍人士观看的SDH字幕。

快译猫不仅做中文字幕,同时还做英文、日文、韩文、法文、意大利文、德文、西班牙文等80余种语言的字幕。快译猫的字幕译员都是以译入语为母语,拥有丰富的多年字幕翻译经验,懂得如何在有限的几秒钟字幕出现时间内运用恰当的意译,使得观众可以流畅观看,而不会将注意力全放在字幕上。

快译猫字幕翻译公司有专门的部门负责处理蓝光翻译、DVD翻译,VCD翻译,会议录音翻译,录像带的听写及翻译配字幕,视频翻译、音频翻译等影音翻译服务;加字幕服务的语种包括,英法日德俄韩意大利语等70余个语种。我们使用专业设备、Adobe软件、FINAL CUT PRODECKLINK视频采集卡进行蓝光的编辑和采集,确保Blueray的画质无损失,保证蓝光和DVD翻译配字幕的质量。

字幕以何种方式呈现于画面上,这是字幕设计中的一个重要环节。字幕的呈现主要是利用了显示系统的特技发生器、字幕机、摄像机等设备的划变、淡变、切换、键控等功能来实现的。根据不同的画面要求,来运用字幕的各种呈现方式。

快译猫专业字幕翻译公司,译员有多年的字幕笔译经验,对视频字幕、广告字幕等字幕翻译方面都有一定的了解,并且已经总结出一套字幕翻译方面的术语库。快译猫提供专业的字幕翻译,包含英语、日语、俄语、韩语等多语种的字幕翻译,电话:400-678-7831,立刻咨询!

字幕翻译公司

联系我们

四川快译猫科技有限公司是一家以高科技语言技
为核心竞争力的专业化语言服务机构。

电话:400-678-7831
邮箱:market@qtransmall.com
地址:四川省成都市金牛区振兴路国宾总部4栋8楼