现代社会发展随着因特网技术的广泛应用,国际化的软件技术设计也随之快速发展,当公司或者机构希望将其产品和服务推广到本土以外的地方时就少不了“本地化”的环节,因此软件本地化的市场要求也相应增大。
将某一软件产品的用户界面和辅助材料从其开发国语言向另一种或多种语言转化,使之适应目标国语言、文化和用户使用习惯的过程就是软件本地化。
不仅如此,软件本地化还包括本地化翻译、本地化开发和本地化测试,即文字翻译、多字节字符集支持、用户界面重新设计和调整、本地化功能增强与调整、桌面排版(DTP)、编译、测试等多方面内容。
许多开发商为了更好的集中力量解决核心事务,降低软件本地化的语言翻译技术和人力资源等成本,寻求更加迅捷方便有效的服务,便促生了专业软件本地化服务商和本地化咨询服务商。
从最简单的移动应用程序到复杂的多用户系统,快译猫软件本地化公司相信本地化是推动软件销量和接受度的关键。
快译猫软件本地化公司致力于为国际开发商提供有效,便捷的软件本地化服务。采用“全球化二八定律”来衡量工作。我们相信只有真正了解本地市场并将文化敏感元素融入设计和开发中,才会满足用户的期望,改变他们的体验。从而达到提升客户的接受度使其更好的推动软件的销量,达到“双赢”的结果。
借助在设计上已经全球化就绪的软件开发,一定能够释放全球市场机遇。
四川快译猫科技有限公司是一家以高科技语言技
为核心竞争力的专业化语言服务机构。