400-678-7831
当前位置:首页 > 翻译语种 > 英语翻译
英语翻译

英语本地化翻译目的重在“译其神而不是译其形”,原因在于英语本地化是要克服产品本身的文化障碍,吸引更多的本地用户。

本地化,localization语言在发展传播的过程中,都会在新的地域有新的内容及新的表现形式。所以,英语在发展中,才有了British English, American English,India English, African English,等等等等。但是由于这些英语发音不尽相同,有的词的用法,意思也不一样,因此英语本地化翻译就显得尤为重要。

英语本地化翻译简单举例说明,英语到了中国,就是Chinglish了。就是英语在中国的本地化。就出现了中式英语。随着时代发展,语言也有新内涵,比如汉语的给力,(gelivable)这是英语就是被本土而且新出现的词汇。

快译猫英语本地化翻译公司在进行英语本地化翻译时跟根据客户要求,在符合目标客户群体及区域的文化背景下,选择适合的译员。

比如对于英语本地化翻译的项目中,快译猫英语本地化翻译公司会选择母语译员进行译文的翻译。因为母语翻译者对本国的文化背景与底蕴有更深层次的了解,比他国的翻译者拥有更多优势,在翻译质量上也有更大地保障,因为相对以源语言为外语的译者,在理解上更有优势。而母语是目标语种的翻译者相比母语是源语言的翻译者,则在译文的表达上更具优势。

快译猫英语本地化翻译公司将根据目标客户群体及区域的文化背景,让产品的翻译遵守目标市场文化宗教、适应目标市场规范,符合目标市场受众语言习惯和风格,以达到客户的需要,提高客户的满意度,保证产品质量。

快译猫英语本地化翻译咨询电话:400-678-7831

版权所有 ©四川快译猫信息科技公司  保留一切权利。蜀ICP备2021012161号-1  网站建设成都创新互联
在线客服系统